Talaween تÙ?اÙ?Ù?Ù?
23Oct06
I know I’m coming late to the party by posting Yehia Abdallah’s short comedy film “Talaween” which fellow Jordanian blogger Laith Al-Majali edited. But I really don’t care because I finally got around to seeing it at 2:23 am and frankly it made my day. Not to mention that had I seen it a year from now I would’ve still felt the need to blog it. I don’t think I can describe it any better than Laith: “The film deals with a taxi driver and how his personality changes depending on the passenger riding with him, a beautiful girl, a sheikh, an American woman and a muthaqaf.”
2 Responses to “Talaween تÙ?اÙ?Ù?Ù?”

A Piaster For Your Thoughts...
Please note this blog's commenting policy.
Search
حبر
Vote now!
7IBER is nominated in the Special Topic Award for Culture & Education, as well as the Best Arabic Blog categories! Lend us your vote and help spread the word! (psst...you can vote daily:)
vox populi
- Bana commented on What’s Really Killing Jordanian Women
- Richard commented on 18 Year Old Jordanian Gets Two Years For Burning Picture Of King Abdullah
- Husam D commented on It’s Time (Seven Years Later And Other Thoughts)
- Husam D commented on How The Arab World Remains Blind To The Value Of The Internet And Social Media
- {mobile social media| location based marketing| solomo| social Location Mobile| social media marketing| china mobile social commented on How The Arab World Remains Blind To The Value Of The Internet And Social Media
- Ali commented on What’s Really Killing Jordanian Women
Misc.











BTW,”talaween” in the modern Jordanian slang means “ciggarrets”
e.g: person 1: wain ray7een?
2: 6al3een barra,bedna ntalwen
I just love the movie..